Идея свободы взяла меня в плен
Название: Я отдам тебе свою первую любовь
Автор: Misauri
Бета: любой желанье изъявивший
Рейтинг: PG-15
Размер: миди
Пейринг: Sasuke/Naruto
Жанр: romance
Аннотация: « - Расскажи, на что похожа любовь?»; «Любовь – это как прыжок со стоэтажного здания»; «И почему именно такое сравнение?»; «Потому что чем ближе к падению, тем яснее осознаешь, что уже поздно о чем-либо сожалеть»
Комментарии: Все помнят, что Миса начинающий автор? Так вот, это еще один экспериментальный выблядок. И еще: Миса никогда не любила. Миса не знает, что это такое, не знает, как оно бывает, поэтому в этом фанфике Миса пытается найти ответ. Это субъективно теоретическая модель схемы любви от А(нежных взглядов) до Е (секса)
Отказ: Отказываюсь
Статус: в работе
Предупреждения: Slash, OOC, AU
Размещение: Запрещено
Часть первая
У нее были красивые глаза. Темно-зеленые, переливающиеся всеми оттенками эмоций. Эти глаза темнели, когда она злилась, светлели, когда радовалась и прояснялись, когда она влюблялась.
Он любил ее глаза. Его всегда завораживал тот спектр эмоций, который они отражали. Ему нравилось читать в них ее настроение. Нравилось наблюдать за удивительной сменой оттенков. В этих малахитовых глазах не раз черпал он свое вдохновение, не раз воспевал их красоту в своих произведениях.
- Наруто, ты меня вообще слушаешь? – повысила голос обладательница удивительных зеленых глаз, резким движением поправляя выбившуюся прядь волос.
Он вздрогнул, освобождаясь от оков пленивших его мыслей, и посмотрел на свою подругу, которая из очаровательного видения, порожденного красотой ее глаз, вдруг стала обычной. В этом строгом брючном костюме, с этими забранными в тугой узел волосами, царственно восседающая за этим заваленным бумагами столом в своем душном и сером кабинете, она и сама казалась ему серой и какой-то поблекшей, словно вырванная странница из старого журнала. Только ее глаза хранили свежесть уходящей юности. И когда же она успела стать такой ...скучной?
- Конечно, Сакура, - он поудобнее устроился в обитом темной тканью жестком кресле, окончательно стряхивая с себя остатки посторонних мыслей. - Я очень внимательно выслушал тебя.
- И что ты скажешь?
- Скажу, что не разделяю твоего мнения, - просто ответил Наруто, разглядывая сухие и запыленные комнатные растения, доживающие свой век в глиняных горшках на подоконнике кабинета.
- Наруто, - ее голос звучал терпеливо; зажатая между тонкими пальцами шариковая ручка отбивала незамысловатый такт по поверхности стола, - ты мой друг, мы работаем с тобой уже довольно давно, хорошо друг друга знаем, так что постарайся вникнуть в то, что я как твой друг и редактор пытаюсь тебе втолковать. Ты замечательный автор, талантливый (Он иронично улыбнулся), но тот жанр, в котором ты пишешь – слишком сух и сложен, я бы даже осмелилась утверждать, что он очень скоро станет неинтересен даже сорокалетним домохозяйкам из любительниц поломать себе голову над разного рода загадками и неразрешенными вопросами…
- И ты хочешь… - он нетерпеливо перебил ее, подводя подругу ближе к делу. Все эту печальную статистику он знал и сам. От книги к книге он пытался найти что-то особенное, что станет стержнем всех его произведений, что-то, что оживит безликий текст на сухих типографских листах, что-то, что вольет в них душу. Но шли годы и Наруто ненавидел свое каждое новое произведение сильнее предыдущих.
- И я хочу, чтобы в твоих книгах было больше любви, - закончила Сакура.
- В моих книгах есть любовь, - спокойно возразил Наруто.
- Вот именно, что есть. В твоих произведениях любовь – все равно, что гость непрошенный, а она должна жить там, понимаешь? – жить, Наруто! – воскликнула она.
- В моих книгах есть любовь, - упрямо повторил Наруто, отчего-то вдруг разволновавшись.
Сакура с раздражением отбросила шариковую ручку, поднялась из-за стола и подошла к окну.
- Скажи, Наруто, ты когда-нибудь любил? – спросила она, рассеянно поглаживая пальцем запыленный листок растения.
- Я очень долго был влюблен в тебя, еще с младшей школы. Ты же знаешь, - пожимая плечами.
- И что с ней стало, с той любовью?
- Поблекла, - «Как и ты», - хотел добавить он, но промолчал.
- Значит, это не то, - Сакура качнула головой и усмехнулась. – Об этой любви ты мог бы и постыдиться вспоминать. Я имею в виду – любил ли ты по-настоящему, вопреки всем и вся?
Он задумался.
- Нет. Наверное, нет, - отрицательно качнул головой через четверть минуты.
Сакура снова усмехнулась и повернулась к нему лицом.
- Для писателя очень важно знать, что такое настоящая любовь, - произнесла она задумчиво. – Я хочу, чтобы в ближайшие три месяца ты написал мне такое произведение, где на первом месте была бы любовь со всеми ее минусами и плюсами, недостатками и достоинствами.
- Но… - он пытался возразить.
- Три месяца, Наруто, и ни днем позже. Если нет – мы разрываем контракт, - жестко оборвала она его.
Фраза повисла в воздухе. Наруто не торопился с ответом. Сакура терпеливо ждала, устремив на него внимательный взгляд малахитовых глаз.
В кабинете стояла почти абсолютная тишина, нарушаемая лишь тиканьем настенных часов, разбивающих время на равные отрезки.
- Я согласен, - наконец, произнес Наруто, разрывая установившуюся тишину.
Она улыбнулась, а он едва сдержал себя, чтобы не скривиться – такой блеклой и безжизненной показалась ему эта улыбка.
- Я думаю, что на этом можно закончить. И, Наруто, не злись на меня, я действительно стараюсь ради тебя, - добавила она мягко.
- Я знаю, Сакура, и я не злюсь, - он слегка улыбнулся старой подруге, поднялся из-за стола, чтобы подойти к ней, оставить влажный след на ее щеке, и, развернувшись, стремительно покинул кабинет своего редактора с его безрадостным рабочим интерьером, потемневшими от выхлопных газов окнами, с почти засохшими цветами и такой же засохшей и выцветшей хозяйкой.
Вырвавшись из серого плена издательства, Наруто оказался на оживленной Ниси-Синдзюку. Провожая взглядом мелькающие на проспекте цветные автомобили, он вытащил из внутреннего кармана своего синего пиджака помятую пачку сигарет. Закурив и неторопливо выдохнув дым, Наруто усмехнулся, сунул руки в карманы брюк и медленно побрел вдоль проспекта, направляясь в сторону Хигаши-Синдзюку и расположенному в его окрестностях Кабукитё.
Любовь… Неужели это действительно то, что не хватает его книгам? То, что не хватает ему самому? Возможно… Наруто верил Сакуре, как самому себе. Она прекрасный редактор и хороший друг. Наруто знал ее еще с младшей школы, и за все время их знакомства Сакура не дала ему ни одного плохого совета.
Но сейчас….Возможно она и задала ему верное направление, но забыла рассказать о том, как вообразить любовь, а лучше – пережить, и где ее искать, эту любовь?..
***
У нее красивое тело. Гибкий стан, подтянутые ягодицы, округлые плечи, стройные ноги, упругая грудь и тонкая шея. Он мог часами сидеть на подоконнике, выкуривая одну за другой сигареты и любоваться ее телом, объятым вечерним сумраком.
Да, у нее прекрасное тело, но это все, что можно было о ней сказать. Он так и говорил: «У нее красивое тело и это единственное ее достоинство». В остальном она была пустой. Абсолютно. Обладая яркой внешностью, она была бесцветной внутри. Как будто какой-то шутник, окончательно разочаровавшийся в себе и в мире, обвернул старую газету в глянцевую обложку от модного журнала. Шутка казалась очень злой и пропитанной осязаемой горечью.
Он любил заниматься с ней сексом. Хотя нет, не так: он любил заниматься сексом с ее телом. Пожалуй, это единственное, что было у них общего – они оба любили ее тело. Больше ничего общего между ними не было. За все время, что провели вместе, они не имели ни одного разговора. Они только занимались сексом.
И сейчас после очередной близости он привычно сидел на подоконнике, курил сигареты марки “Marlboro” , стряхивая пепел на холодный пол своей квартиры, и заворожено наблюдал, как ее тело сантиметр за сантиметром скрывается под одеждой.
- Когда будешь уходить, не забудь забрать все свои вещи, которые ты когда-либо оставляла у меня, - произнес он, туша сигарету о поверхность подоконника и тут же доставая из пачки новую. В тишине комнаты раздался щелчок зажигалки, он закурил и, выдохнув едкий дым, равнодушно добавил: - Ненавижу убирать чужой мусор.
Она повернулась к нему лицом и, склонив голову на бок, внимательно на него посмотрела. Можно было бы сказать, что в ее карих глазах отражалась боль от только что произнесенных им слов, но она была пустой, и глаза ее отражали лишь пустоту.
- Если я правильно тебя поняла, то ты…
Он прервал ее кивком.
- Я устал. Мне надоело.
Она усмехнулась и присела на край не заправленной кровати.
- Ты меня удивляешь, Саске, - снова усмешка. – Никогда бы не подумала, что ты способен устать от секса.
Он равнодушно пожал плечами.
- Мне стало скучно с тобой.
Она звонко рассмеялась, ничуть не обидевшись на его слова.
- Этого стоило ожидать, - тряхнула выкрашенными в рыжий цвет волосами. – Однако это случилось позже, чем я ожидала. Может быть, это потому, что я особенная? – ее глаза лукаво блеснули в свете уличных фонарей, который проникал в комнату сквозь не зашторенные окна.
- У тебя просто красивое тело, Карин, - произнес Саске, затушив докуренную сигарету. – Ничего более.
Она усмехнулась.
- Неужели у твоих бывших партнеров и партнерш тела были хуже? – поинтересовалась Карин, поднимаясь с кровати и подходя к окну, на подоконнике которого сидел Саске.
Он пожал плечами и промолчал.
- Раз уж это наша последняя встреча, - медленно, растягивая слова, снова заговорила она, - и раз уж нам довелось впервые сказать друг другу больше пары предложений, то я задам тебе один давно интересующий меня вопрос: скажи, тебе не надоело жить так?
- Как так?
- Так, как ты живешь. Ты целыми днями или работаешь, или разъезжаешь на своем мотоцикле по городу, часто меняешь любовников и любовниц, но ни одного из них не пытался узнать по-настоящему. Вечера ты проводишь сидя на этом самом подоконнике и выкуривая одну сигарету за другой, или читаешь какую-нибудь очередную книгу, смысл которой с трудом понимает даже сам автор. И вроде бы с тобой всегда кто-то есть, но на самом деле ты одинок.
- И что конкретно тебя не устраивает в моей жизни?
Карин пожала плечами.
- Да все в ней есть, только выглядит как-то уныло. Твоей жизни не хватает стержня.
- Какого именно?
- Не хватает любви.
Саске усмехнулся и не без иронии во взгляде посмотрел на свою подругу. Он понадеялся, что она просто удачно пошутила, но вид ее серьезного лица убедил его в том, что Карин действительно верила в то, что говорила.
- А я-то уже было начал сожалеть о том, что никогда с тобой не разговаривал. Но теперь думаю, что был абсолютно прав.
Она рассмеялась, словно сама осознала всю абсурдность сказанных ею слов. Когда смех ее затих, комната снова погрузилась в привычную тишину. Разговаривать им было больше не о чем. Саске даже пожалел, что Карин не стала развивать свою точку зрения, а со смехом и без сожаления бросила ее, не выдержав его насмешки. Если бы она настояла на своем, то Саске подумал, что у нее есть внутренний стержень, и в следующий раз мог бы обязательно сказать, что у нее красивое тело, и она верит в любовь. Но Карин была пустой. И когда она уже было со вздохом собралась навсегда покинуть его квартиру, он вдруг произнес:
- Расскажи, на что похожа любовь?
Она обернулась и с удивлением посмотрела на него. С минуту она разглядывала его силуэт, выделяющийся на фоне окна, а затем усмехнулась и пожала плечами.
- Откуда мне знать? Я никогда не любила, но однажды слышала такую фразу: Любовь – это как прыжок со стоэтажного здания.
- И почему именно такое сравнение?
- Потому что чем ближе к падению, тем яснее осознаешь, что уже поздно о чем-либо сожалеть, - сказала она, открыла дверь и вышла, не прощаясь.
Когда дверь за Карин захлопнулась, Саске на мгновение даже пожалел, что она покинула его. Но только на мгновение. Привычное очарование одиночества вновь овладело им.
- Какая глупость, - произнес в пустоту, обращаясь к невидимому собеседнику.
Нет, Саске не знал, что такое любовь, но был прекрасно знаком с ее противоположностью: когда смотришь и видишь только пустую комнату, а твои собеседники существуют лишь в твоем воображении.
Любовь … Раньше это слово вызывало только раздражающее жужжание в ушах, но сейчас вдруг превратилось в вой циркулярной пилы. Это слово отчаянием разливалось по венам, теснило сердце непонятной тоской.
И эти новые ощущения были настолько поразительными для него, что захватили его полностью, объяв мозг горьким дурманом, который превращал простую и доступную для понимания реальность в отвратительный кошмар. И никак нельзя было вырваться из оков этих мыслей, бередивших сознание, затрагивающих какие-то скрытые струны в душе, где уже поселилась хандра, разъедая ее.
Прохладный вечерний ветер, проникнув в темную комнату сквозь распахнутую форточку, лизнул своим холодом обнаженное плечо Саске, заставляя его придти в себя и рассеивая воздух в квартире, который до недавнего времени давил своей недвижной духотой.
Закурив очередную сигарету, Саске смотрел, как по полу клубится тьма, и отчаянно пытался освободить сознание от ненужных мыслей. Но повисшая в комнате раздражающе утонченная условная тишина, давила еще больше и, не выдержав, он затушил сигарету, которую не докурил и до половины, слез с подоконника и, надев футболку, поспешил покинуть свою квартиру, где призраками витали обрывки недавнего откровенного разговора.
***
Ночь - великолепное время суток. Неясный сумрак, отделяющий один день от другого, всегда имел много поклонников. Его мутноватая серая дымка преображала не один днем ничем не примечательный район в удивительное место, полное загадочных мистерий. Особенно менялся Кабуките: обычный развлекательный район Токио буквально перевоплощался с наступлением темноты. Улицы, пустынные днем, ночью оживлялись потоком людей; многочисленные бары, кафе, пабы и клубы были битком забиты народом, а в лав-отелях с трудом можно было отыскать свободный номер. Именно в это удивительное место, покинув серые стены издательства, пришел Наруто, именно в Кабуките приехал Саске, сбежав от ненужных мыслей, оставленных в своей квартире. Припарковав свой мотоцикл у входа в джазовое кафе, в котором нередко проводил бессонные ночи, он вошел в помещение, представляющее собой небольшой уютный и абсолютно пустой зал, по которому волнами разливалась приятная музыка, и занял свое любимое место в самом углу рядом с торшером. Не заглянув даже в меню, которое принес ему официант, Саске заказал самый крепкий кофе и, открыв принесенную с собой книгу на нужной страннице, углубился в чтение. Когда официант принес заказ, Саске уже не читал, а только с раздражением мусолил между пальцев тонкие странички. Что-то в этой книге было не так. Что-то в ней внушало недоверие. Складывалось впечатление, что автор в чем-то его обманывает. И почему казавшаяся раньше такой правильной книга, теперь вдруг стала сухой и безликой?
- Интересно, автору тоже не хватает стержня? Любви? – иронично поинтересовался сам у себя Саске, делая глоток кофе.
В это время звякнули колокольчики, висящие на входе в кафе и возвещающие о приходе нового посетителя.
Наруто и сам не понимал, что заставило его войти именно в это кафе. Он никогда не любил джаз, не любил тихие и уединенные места, но после сегодняшнего разговора с Сакурой, ему вдруг захотелось выбиться из привычного ритма своей жизни и сделать то, чего раньше никогда не делал. Кафе оправдало все его самые худшие ожидания: в нем было тихо и скучно, и вся атмосфера была пропитана каким-то инфантильным спокойствием. Наруто уже было собрался развернуться и покинуть заведение, решив, что его посещение было ошибкой, когда его взгляд выхватил из скучного интерьера фигуру одинокого посетителя, занявшего столик в самом углу кафе. Что-то в этом темноволосом парне, распространявшем вокруг себя волны брезгливого холода, было такое, что цепляло воображение писателя. Не раздумывая ни секунды, Наруто решительным шагом направился в сторону темноволосого парня, намереваясь, во что бы то ни стало, познакомиться с ним.
- Привет.
Саске медленно поднял голову и посмотрел на странного незнакомца, потревожившего его покой.
- Я присяду? – он указал рукой на свободное кресло напротив Саске.
Тот обвел взглядом помещение кафе, словно намекая, что здесь достаточно свободных мест, но незнакомец продолжал стоять на своем. Дождавшись согласного кивка, он с удовольствием уселся в мягкое кресло и взмахом руки подозвал официанта.
- Чай, пожалуйста, обычный черный, - распорядился незнакомец, и когда официант удалился, вновь обратился к своему визави. – Меня зовут Наруто.
- Саске, - в ответ представился он.
- М? – Наруто заинтересованно на него посмотрел. – Твое лицо мне кажется знакомым. Мы могли раньше где-нибудь встречаться?
- Не думаю, - Саске достал из кармана джинсов помятую пачку сигарет. Щелчок зажигалки и пространство в углу кафе заволокла голубая дымка никотина.
- А мне кажется, что я тебя где-то видел, - задумчиво продолжал рассуждать Наруто, пододвигая к собеседнику пепельницу. – А ты случаем не тот парень с факультета экономики? В тебя еще моя подруга Сакура была влюблена. Учиха Саске, кажется?
Он только кивнул, даже не пытаясь вникнуть, кто такая Сакура.
- Странно выходит, - задумчиво протянул Наруто.
- Что именно? – без особого любопытства поинтересовался Саске. Новый знакомый начал ему порядком докучать, но, тем не менее, он хоть как-то рассеивал непонятную грусть.
- Никогда бы не подумал, что из всех знакомых ночью, в Кабуките, в пустом джазовом кафе встречу именно тебя. Не правда ли, забавно?
Саске не счел нужным отвечать. В место этого он затушил сигарету о дно пепельницы и вновь взялся за книгу. В это время Наруто принесли чай, и между двумя парнями на некоторое время повисло молчание.
- Знаешь, а я учился на филологическом факультете вместе с Сакурой, мы с тобой были на одном курсе, только факультеты разные, - зачем-то начал рассказывать Наруто, грея руки о керамические бока кружки. Саске продолжал читать книгу, одновременно вслушиваясь в то, что говорил его собеседник.
- Мы тогда оканчивали первый курс, - продолжал Наруто, - когда Сакура в тебя влюбилась. Знаешь, тогда она была совсем другой. Если бы ты встретил ее сейчас, то ни за что не узнал бы, да. Совершенно изменилась. Я тогда сам думал, что влюблен в нее, поэтому тебя недолюбливал, ты мне казался жутко несимпатичным типом, - он усмехнулся. – Забавно, я тебя недолюбливал, а ты даже не знал, кто я такой. И вот теперь я смотрю на тебя и почему-то вспоминаю прежнюю Сакуру. Наверное, потому что когда она была в тебя влюблена, она была еще живой. Ты, наверное, уже не помнишь, но тогда она была очень красивая, яркая, хотела все и везде успеть, мечтала стать писательницей. Но в итоге все, чего она добилась - место редактора в сером и невзрачном издательстве. Уже который год она правит чужие тексты, и больше не мечтает написать свой особенный роман. Из-за этого вся ее красота увяла, и сама она поблекла и выцвела, но ее глаза все такие же красивые, - закончил Наруто свою речь.
Саске искоса на него глянул, не совсем понимая, зачем этот странный тип все это ему рассказывает. Однако он не мог не признаться себе, что история про Сакуру чем-то его зацепила.
Между ними снова повисла тишина. Саске продолжал читать книгу, все более раздражаясь ей, а Наруто пил чай и внимательно разглядывал своего визави. Он взглядом очерчивал каждую черточку на его строгом лице, ловил любое незначительное мимическое движение. В голове неясным эскизом обозначалась идея. Этот Саске как будто был обычным, но в то же время было в нем что-то такое особенное, цепляющее. Наруто смотрел и смотрел на него, и почему-то ему вспоминалась Сакуру, но только уже не та яркая студентка факультета японской филологии, а поблекший редактор одного серого издательства. Мысль пришла в голову сама собой. Она была безумной и странной, но в том и заключались ее притяжение и очарование.
- У меня к тебе есть предложение, - не задумываясь более, произнес Наруто.
Саске отложил книгу и вопросительно на него посмотрел.
- Интересно послушать, - протянул он, не пытаясь гадать, что новый знакомый мог бы ему такого предложить.
- Давай поиграем в любовь? – вдруг выпалил тот. – Что ты на это скажешь?
- Скажу, что ты псих, - спокойно отозвался Саске
Любовь…снова это слово….раздражает.
- Это всего лишь игра, - пожал плечами Наруто, продолжая настаивать. – Мне просто интересно, какого это – любить кого-то.
- Ты этого все равно не узнаешь, если собираешься играть, - равнодушно заметил Саске. От всего этого разговора отчетливо веяло чушью.
- А ты, Саске, знаешь, что такое любовь? Любил когда-нибудь по-настоящему?
Он покачал головой.
- И я нет, - произнес Наруто. – Но ты действительно мог бы мне подыграть.
- Почему именно я? – поинтересовался Саске. Поинтересовался просто так, чтобы растянуть время, потому что мысленно уже давно согласился на эту авантюру, еще с того момента, как его собеседник только предложил «сыграть в любовь».
- Никто не подойдет мне так, как ты, - Наруто чуть подался вперед и проникновенно зашептал. – Тебе всего лишь надо мне подыграть. Я не отниму у тебя много времени, только семь дней, в течение которых мы отыграем любовь по полной схеме от А до Е. Подумай, ты ничего не теряешь.
Саске хмыкнул и закурил. Он окинул нового знакомого оценивающим взглядом. Если подумать, в его предложении не было ничего криминального. Хотя мотивы этого странного парня были не совсем ясны, то есть он о них не имел вообще никакого представления, но Саске от этой маленькой игры в любовь действительно ничего не терял. Получить такое необычное развлечение на неделю и вдобавок тело этого Наруто в свою постель….что ж, это была действительно неплохая сделка.
- Я согласен, - наконец, произнес он, поддавшись тому самому чувству, которое так часто заставляет соглашаться с самыми безумными затеями. – Очень надеюсь, что тебе удастся меня повеселить.
Наруто в ответ улыбнулся и кивнул. Он был доволен тем, что наконец нашел героя своего нового романа.
Часть 2
У любви длинные ноги. Пытаться от нее убежать – бесполезно. Гнаться за ней тоже не имеет смысла. Любовь невозможно себе подчинить. Она приходит, когда ей вздумается, и уходит, когда решит, что ей пора.
Тот, кто сказал, что любовь терпелива и добра – был совершенным придурком. Любовь та еще стерва, которая играет исключительно по своим правилам и заставляет плясать под свою дудку весь мир.
Наруто оторвал пальцы от клавиатуры ноутбука и устало откинулся на спинку кресла.
В который раз?.. В который чертов раз он уже переписывает начало своей новой книги? Раньше он никогда особенно не заморачивался такими проблемами, как начало книги, или ее конец. Иногда трудности возникали с продолжением, но решение всегда приходило быстро и легко, как дуновение свежего ветра в обычно душный день.
Но в последнее время Наруто стал замечать, что с каждым разом ему все сложней начать новую книгу. Начало он мог переписывать по нескольку раз, зачеркивая, переделывая, но даже окончательный вариант не всегда приносил удовлетворение.
Сначала это казалось ему результатом собственной придирчивости, потом безнадежным поиском чего-то особенно сильного, что захватит с первых же строк. Но со временем он стал понимать, что все эти сложности берут начало от того, что он садится писать, не зная, что именно хочет написать.
Творческий кризис – то, что случается с каждым.
А раньше казалось, что все это не про него.
Наруто помнил, что сказал однажды ему его наставник: «Настанет время, когда ты не сможешь представить, о чем будет твоя следующая книга. Тогда просто садись и пиши, что придет в голову. Думай, но ни в коем случае не задумывайся. Задумаешься - и будешь бесконечно топтаться на одном месте, так ничего и не предприняв».
Еще Джирайя много говорил о том, что во времена творческого кризиса полезно слушать музыку, или смотреть фильмы, или читать книги. Такие занятия чаще всего вызывают в сознании много разных мыслей, разные сцены, которые могут лечь в основу сюжета.
Наруто прилежно следовал словам своего наставника. Несчетное количество раз прокручивал в плейлисте понравившиеся песни, смотрел много разных фильмов, вооружившись блокнотом для записей и ручкой, готовясь в любой момент записать возникшую в голове идею. И так продолжалось до тех пор, пока однажды он не понял, что как бы он не старался расслабить свой разум, где-то на периферии все равно крутились какие-то неясные мысли, мешая своим досадным жужжанием.
Сейчас этой самой мыслью, этим досадным жужжанием для Наруто стал Саске.
Минул один день и одно свидание после того странного предложения поиграть в любовь. В первый вечер их знакомства они почти сразу покинули кафе, договорившись встретиться здесь же следующим вечером, и разошлись в противоположные стороны.
Первое свидание прошло так же, как и вечер их знакомства. Когда Наруто вошел в зал знакомого кафе, Саске уже сидел там, все в том же углу рядом с торшером, читал книгу и пил кофе. Наруто занял свое место напротив и, решив не изменять своеобразной традиции, заказал себе крепкий чай.
Саске поздоровался первым. Бросил сухое «Привет», закрыл книгу, отложив ее на край стола, и отпил свой кофе.
Наруто кивнул в ответ и случайным взглядом зацепился за книгу. Знакомая обложка, знакомое название и его собственный псевдоним, выбитый ровными знаками в нижнем левом углу.
- Тебе нравится такая литература? – кивок в сторону книги.
- Читал? – задал встречный вопрос Саске.
- Можно сказать и так, - уклончиво ответил Наруто. – Интересно?
Саске пожал плечами.
- Сложный вопрос.
- Почему?
- Потому что я привык делить вещи на те, что мне нравятся, и те, что мне не нравятся. С книгами было тоже самое. Но вот здесь все намного сложней. Мне никак не удается определиться, нравятся мне книги этого автора, или не нравятся. В некоторых местах точка зрения автора в какой-то мере совпадает с моей собственной, а где-то она противоречит сама себе, как будто и сам автор не понимает, почему думает именно так, и настаивает на своем уже из чистого упрямства.
- Понятно, - протянул Наруто. – Если честно, то сначала я думал, что ты любитель специализированной или научной литературы, в крайнем случае, классики, но меньше всего ты похож на человека, который станет читать нечто подобное.
- Раньше так и было. Первую книгу я купил из любопытства, и тот осадок неопределенности, что она оставила после себя, заставлял меня покупать и все последующие.
- Неопределенность…. – повторил Наруто и на секунду задумался. Впервые кто-то отзывался о его книгах подобным образом. – Это хорошо, или плохо?
Саске промолчал. Достал из пачки сигарету, закурил. Ответ последовал после первого выдоха.
- Это нехорошо и неплохо – это просто по-другому. Мне интересны уже не столько сами книги, сколько сам автор, его личность – не определившаяся и запутавшаяся. Его книги тем и примечательны, что в них путь самопознания проходят не выдуманные персонажи, а живой человек, скрывающийся в тени придуманных имен. Именно из-за неопределенности эти никак не связанные между собой книги стали для меня своеобразным циклом, который обязательно завершится той особенной книгой, в которой автор найдет то, что он так долго ищет. Тогда я смогу точно сказать, нравятся эти книги мне, или нет.
- А что ищет автор?
- Свой собственный стержень.
Наруто смотрел на Саске, словно зачарованный. Вот так вот просто, не зная его лично, по одним лишь книгам он смог разгадать его полностью, вытащить наружу все то, что Наруто так бережно хранил внутри себя, все то, до чего не смогла добраться даже Сакура.
- Об этом авторе ты говоришь так, словно влюблен в него, - заметил Узумаки.
Саске улыбнулся. Нет, скорее даже не улыбнулся, а только чуть-чуть обозначил улыбку уголками губ.
- Все возможно, - спокойно ответил он. – Но думаю, что ответ и на этот вопрос кроется в той самой ненаписанной книге.
Они еще долго сидели в кафе. Пили свои чай и кофе, разговаривали ни о чем и обо всем, узнавая, знакомясь. Наруто то и дело ерзал в своем кресле напротив Саске, изнывая от нетерпения узнать больше об этом человеке, восстановить справедливость, разгадать его так же, как он разгадал Наруто еще задолго до их знакомства.
Время их свидания пролетело быстро. Казалось, что прошло лишь несколько минут, а не несколько часов. Поэтому, Наруто сперва даже растерялся, когда Саске поднялся со своего места и объявил, что им пора прощаться.
- Тебя проводить? – поинтересовался Саске, когда они вместе вышли на улицу.
- Зачем? – удивился Наруто.
- Кажется, на свиданиях так положено, - Саске пожал плечами.
- У нас не стандартная ситуация, - улыбнулся Наруто.
- Тогда прощаемся.
- Прощаемся.
Они еще немного постояли в нерешительности. Ни один из них не знал, как правильно надо прощаться на свиданиях. Саске нашелся первым. Свободной от шлема рукой схватил Наруто за ворот рубашки, притянул к себе и легко коснулся своими губами его губ в целомудренном поцелуе. До безумия хотелось большего. Но это было уже не по правилам их маленькой необычной игры.
- До встречи, - бросил на прощание Саске и направился в сторону своего припаркованного на стоянке автомобиля.
- До встречи, - повторил за ним Наруто, отворачиваясь и делая первый шаг в противоположную сторону.
Они не стали дожидаться, когда кто-нибудь из них уйдет первым. Их игра закончена, теперь можно было расходиться.
Вернувшись домой, Наруто первым делом кинулся к ноутбуку, желая прямо сейчас приступить к началу своей книги. Но кроме бестолковых и неопределенных строчек ничего более ему в голову не приходило.
Все его мысли были о Саске. Раз за разом он прокручивал в своей голове воспоминания об их первом свидании, стараясь утвердить в памяти каждое слово, каждый взгляд, каждый жест.
Саске – невероятный человек. Наруто это понял еще тогда, когда впервые только увидел его. Но кроме невероятности в нем было еще столько тайн и загадок. Как правильно обыграть его образ? Как правильно написать, сохранив всю многогранную индивидуальность его натуры? Наруто не знал, как еще и не знал самого Саске. И это раздражало. Ведь сам Саске знал о Наруто все. И то, как точно он разгадал его сущность по книгам….
Внезапно, Наруто вдруг понял, почему Саске так цепляют его книги. Потому что они похожи. Потому что в этих книгах ищет свой собственный стержень не только Наруто, но еще и Саске. Ведь все то, что выражал в своих произведениях Наруто, Саске держал в себе. И тот ответ, который он так ждет в той особенной, еще ненаписанной книге, станет для них общим. Ведь все те книги были о них. Именно благодаря ним они знали друг друга еще задолго до личной встречи.
- Странная штука жизнь, - задумчиво произнес Наруто, устало падая на кровать. – Нелогичная и невероятная.
Автор: Misauri
Бета: любой желанье изъявивший
Рейтинг: PG-15
Размер: миди
Пейринг: Sasuke/Naruto
Жанр: romance
Аннотация: « - Расскажи, на что похожа любовь?»; «Любовь – это как прыжок со стоэтажного здания»; «И почему именно такое сравнение?»; «Потому что чем ближе к падению, тем яснее осознаешь, что уже поздно о чем-либо сожалеть»
Комментарии: Все помнят, что Миса начинающий автор? Так вот, это еще один экспериментальный выблядок. И еще: Миса никогда не любила. Миса не знает, что это такое, не знает, как оно бывает, поэтому в этом фанфике Миса пытается найти ответ. Это субъективно теоретическая модель схемы любви от А(нежных взглядов) до Е (секса)
Отказ: Отказываюсь
Статус: в работе
Предупреждения: Slash, OOC, AU
Размещение: Запрещено
- Почему я всегда отдаю сердце каким-то отбросам?
- Потому что ты ищешь большое чувство на свалке
- Потому что ты ищешь большое чувство на свалке
Часть первая
У нее были красивые глаза. Темно-зеленые, переливающиеся всеми оттенками эмоций. Эти глаза темнели, когда она злилась, светлели, когда радовалась и прояснялись, когда она влюблялась.
Он любил ее глаза. Его всегда завораживал тот спектр эмоций, который они отражали. Ему нравилось читать в них ее настроение. Нравилось наблюдать за удивительной сменой оттенков. В этих малахитовых глазах не раз черпал он свое вдохновение, не раз воспевал их красоту в своих произведениях.
- Наруто, ты меня вообще слушаешь? – повысила голос обладательница удивительных зеленых глаз, резким движением поправляя выбившуюся прядь волос.
Он вздрогнул, освобождаясь от оков пленивших его мыслей, и посмотрел на свою подругу, которая из очаровательного видения, порожденного красотой ее глаз, вдруг стала обычной. В этом строгом брючном костюме, с этими забранными в тугой узел волосами, царственно восседающая за этим заваленным бумагами столом в своем душном и сером кабинете, она и сама казалась ему серой и какой-то поблекшей, словно вырванная странница из старого журнала. Только ее глаза хранили свежесть уходящей юности. И когда же она успела стать такой ...скучной?
- Конечно, Сакура, - он поудобнее устроился в обитом темной тканью жестком кресле, окончательно стряхивая с себя остатки посторонних мыслей. - Я очень внимательно выслушал тебя.
- И что ты скажешь?
- Скажу, что не разделяю твоего мнения, - просто ответил Наруто, разглядывая сухие и запыленные комнатные растения, доживающие свой век в глиняных горшках на подоконнике кабинета.
- Наруто, - ее голос звучал терпеливо; зажатая между тонкими пальцами шариковая ручка отбивала незамысловатый такт по поверхности стола, - ты мой друг, мы работаем с тобой уже довольно давно, хорошо друг друга знаем, так что постарайся вникнуть в то, что я как твой друг и редактор пытаюсь тебе втолковать. Ты замечательный автор, талантливый (Он иронично улыбнулся), но тот жанр, в котором ты пишешь – слишком сух и сложен, я бы даже осмелилась утверждать, что он очень скоро станет неинтересен даже сорокалетним домохозяйкам из любительниц поломать себе голову над разного рода загадками и неразрешенными вопросами…
- И ты хочешь… - он нетерпеливо перебил ее, подводя подругу ближе к делу. Все эту печальную статистику он знал и сам. От книги к книге он пытался найти что-то особенное, что станет стержнем всех его произведений, что-то, что оживит безликий текст на сухих типографских листах, что-то, что вольет в них душу. Но шли годы и Наруто ненавидел свое каждое новое произведение сильнее предыдущих.
- И я хочу, чтобы в твоих книгах было больше любви, - закончила Сакура.
- В моих книгах есть любовь, - спокойно возразил Наруто.
- Вот именно, что есть. В твоих произведениях любовь – все равно, что гость непрошенный, а она должна жить там, понимаешь? – жить, Наруто! – воскликнула она.
- В моих книгах есть любовь, - упрямо повторил Наруто, отчего-то вдруг разволновавшись.
Сакура с раздражением отбросила шариковую ручку, поднялась из-за стола и подошла к окну.
- Скажи, Наруто, ты когда-нибудь любил? – спросила она, рассеянно поглаживая пальцем запыленный листок растения.
- Я очень долго был влюблен в тебя, еще с младшей школы. Ты же знаешь, - пожимая плечами.
- И что с ней стало, с той любовью?
- Поблекла, - «Как и ты», - хотел добавить он, но промолчал.
- Значит, это не то, - Сакура качнула головой и усмехнулась. – Об этой любви ты мог бы и постыдиться вспоминать. Я имею в виду – любил ли ты по-настоящему, вопреки всем и вся?
Он задумался.
- Нет. Наверное, нет, - отрицательно качнул головой через четверть минуты.
Сакура снова усмехнулась и повернулась к нему лицом.
- Для писателя очень важно знать, что такое настоящая любовь, - произнесла она задумчиво. – Я хочу, чтобы в ближайшие три месяца ты написал мне такое произведение, где на первом месте была бы любовь со всеми ее минусами и плюсами, недостатками и достоинствами.
- Но… - он пытался возразить.
- Три месяца, Наруто, и ни днем позже. Если нет – мы разрываем контракт, - жестко оборвала она его.
Фраза повисла в воздухе. Наруто не торопился с ответом. Сакура терпеливо ждала, устремив на него внимательный взгляд малахитовых глаз.
В кабинете стояла почти абсолютная тишина, нарушаемая лишь тиканьем настенных часов, разбивающих время на равные отрезки.
- Я согласен, - наконец, произнес Наруто, разрывая установившуюся тишину.
Она улыбнулась, а он едва сдержал себя, чтобы не скривиться – такой блеклой и безжизненной показалась ему эта улыбка.
- Я думаю, что на этом можно закончить. И, Наруто, не злись на меня, я действительно стараюсь ради тебя, - добавила она мягко.
- Я знаю, Сакура, и я не злюсь, - он слегка улыбнулся старой подруге, поднялся из-за стола, чтобы подойти к ней, оставить влажный след на ее щеке, и, развернувшись, стремительно покинул кабинет своего редактора с его безрадостным рабочим интерьером, потемневшими от выхлопных газов окнами, с почти засохшими цветами и такой же засохшей и выцветшей хозяйкой.
Вырвавшись из серого плена издательства, Наруто оказался на оживленной Ниси-Синдзюку. Провожая взглядом мелькающие на проспекте цветные автомобили, он вытащил из внутреннего кармана своего синего пиджака помятую пачку сигарет. Закурив и неторопливо выдохнув дым, Наруто усмехнулся, сунул руки в карманы брюк и медленно побрел вдоль проспекта, направляясь в сторону Хигаши-Синдзюку и расположенному в его окрестностях Кабукитё.
Любовь… Неужели это действительно то, что не хватает его книгам? То, что не хватает ему самому? Возможно… Наруто верил Сакуре, как самому себе. Она прекрасный редактор и хороший друг. Наруто знал ее еще с младшей школы, и за все время их знакомства Сакура не дала ему ни одного плохого совета.
Но сейчас….Возможно она и задала ему верное направление, но забыла рассказать о том, как вообразить любовь, а лучше – пережить, и где ее искать, эту любовь?..
***
У нее красивое тело. Гибкий стан, подтянутые ягодицы, округлые плечи, стройные ноги, упругая грудь и тонкая шея. Он мог часами сидеть на подоконнике, выкуривая одну за другой сигареты и любоваться ее телом, объятым вечерним сумраком.
Да, у нее прекрасное тело, но это все, что можно было о ней сказать. Он так и говорил: «У нее красивое тело и это единственное ее достоинство». В остальном она была пустой. Абсолютно. Обладая яркой внешностью, она была бесцветной внутри. Как будто какой-то шутник, окончательно разочаровавшийся в себе и в мире, обвернул старую газету в глянцевую обложку от модного журнала. Шутка казалась очень злой и пропитанной осязаемой горечью.
Он любил заниматься с ней сексом. Хотя нет, не так: он любил заниматься сексом с ее телом. Пожалуй, это единственное, что было у них общего – они оба любили ее тело. Больше ничего общего между ними не было. За все время, что провели вместе, они не имели ни одного разговора. Они только занимались сексом.
И сейчас после очередной близости он привычно сидел на подоконнике, курил сигареты марки “Marlboro” , стряхивая пепел на холодный пол своей квартиры, и заворожено наблюдал, как ее тело сантиметр за сантиметром скрывается под одеждой.
- Когда будешь уходить, не забудь забрать все свои вещи, которые ты когда-либо оставляла у меня, - произнес он, туша сигарету о поверхность подоконника и тут же доставая из пачки новую. В тишине комнаты раздался щелчок зажигалки, он закурил и, выдохнув едкий дым, равнодушно добавил: - Ненавижу убирать чужой мусор.
Она повернулась к нему лицом и, склонив голову на бок, внимательно на него посмотрела. Можно было бы сказать, что в ее карих глазах отражалась боль от только что произнесенных им слов, но она была пустой, и глаза ее отражали лишь пустоту.
- Если я правильно тебя поняла, то ты…
Он прервал ее кивком.
- Я устал. Мне надоело.
Она усмехнулась и присела на край не заправленной кровати.
- Ты меня удивляешь, Саске, - снова усмешка. – Никогда бы не подумала, что ты способен устать от секса.
Он равнодушно пожал плечами.
- Мне стало скучно с тобой.
Она звонко рассмеялась, ничуть не обидевшись на его слова.
- Этого стоило ожидать, - тряхнула выкрашенными в рыжий цвет волосами. – Однако это случилось позже, чем я ожидала. Может быть, это потому, что я особенная? – ее глаза лукаво блеснули в свете уличных фонарей, который проникал в комнату сквозь не зашторенные окна.
- У тебя просто красивое тело, Карин, - произнес Саске, затушив докуренную сигарету. – Ничего более.
Она усмехнулась.
- Неужели у твоих бывших партнеров и партнерш тела были хуже? – поинтересовалась Карин, поднимаясь с кровати и подходя к окну, на подоконнике которого сидел Саске.
Он пожал плечами и промолчал.
- Раз уж это наша последняя встреча, - медленно, растягивая слова, снова заговорила она, - и раз уж нам довелось впервые сказать друг другу больше пары предложений, то я задам тебе один давно интересующий меня вопрос: скажи, тебе не надоело жить так?
- Как так?
- Так, как ты живешь. Ты целыми днями или работаешь, или разъезжаешь на своем мотоцикле по городу, часто меняешь любовников и любовниц, но ни одного из них не пытался узнать по-настоящему. Вечера ты проводишь сидя на этом самом подоконнике и выкуривая одну сигарету за другой, или читаешь какую-нибудь очередную книгу, смысл которой с трудом понимает даже сам автор. И вроде бы с тобой всегда кто-то есть, но на самом деле ты одинок.
- И что конкретно тебя не устраивает в моей жизни?
Карин пожала плечами.
- Да все в ней есть, только выглядит как-то уныло. Твоей жизни не хватает стержня.
- Какого именно?
- Не хватает любви.
Саске усмехнулся и не без иронии во взгляде посмотрел на свою подругу. Он понадеялся, что она просто удачно пошутила, но вид ее серьезного лица убедил его в том, что Карин действительно верила в то, что говорила.
- А я-то уже было начал сожалеть о том, что никогда с тобой не разговаривал. Но теперь думаю, что был абсолютно прав.
Она рассмеялась, словно сама осознала всю абсурдность сказанных ею слов. Когда смех ее затих, комната снова погрузилась в привычную тишину. Разговаривать им было больше не о чем. Саске даже пожалел, что Карин не стала развивать свою точку зрения, а со смехом и без сожаления бросила ее, не выдержав его насмешки. Если бы она настояла на своем, то Саске подумал, что у нее есть внутренний стержень, и в следующий раз мог бы обязательно сказать, что у нее красивое тело, и она верит в любовь. Но Карин была пустой. И когда она уже было со вздохом собралась навсегда покинуть его квартиру, он вдруг произнес:
- Расскажи, на что похожа любовь?
Она обернулась и с удивлением посмотрела на него. С минуту она разглядывала его силуэт, выделяющийся на фоне окна, а затем усмехнулась и пожала плечами.
- Откуда мне знать? Я никогда не любила, но однажды слышала такую фразу: Любовь – это как прыжок со стоэтажного здания.
- И почему именно такое сравнение?
- Потому что чем ближе к падению, тем яснее осознаешь, что уже поздно о чем-либо сожалеть, - сказала она, открыла дверь и вышла, не прощаясь.
Когда дверь за Карин захлопнулась, Саске на мгновение даже пожалел, что она покинула его. Но только на мгновение. Привычное очарование одиночества вновь овладело им.
- Какая глупость, - произнес в пустоту, обращаясь к невидимому собеседнику.
Нет, Саске не знал, что такое любовь, но был прекрасно знаком с ее противоположностью: когда смотришь и видишь только пустую комнату, а твои собеседники существуют лишь в твоем воображении.
Любовь … Раньше это слово вызывало только раздражающее жужжание в ушах, но сейчас вдруг превратилось в вой циркулярной пилы. Это слово отчаянием разливалось по венам, теснило сердце непонятной тоской.
И эти новые ощущения были настолько поразительными для него, что захватили его полностью, объяв мозг горьким дурманом, который превращал простую и доступную для понимания реальность в отвратительный кошмар. И никак нельзя было вырваться из оков этих мыслей, бередивших сознание, затрагивающих какие-то скрытые струны в душе, где уже поселилась хандра, разъедая ее.
Прохладный вечерний ветер, проникнув в темную комнату сквозь распахнутую форточку, лизнул своим холодом обнаженное плечо Саске, заставляя его придти в себя и рассеивая воздух в квартире, который до недавнего времени давил своей недвижной духотой.
Закурив очередную сигарету, Саске смотрел, как по полу клубится тьма, и отчаянно пытался освободить сознание от ненужных мыслей. Но повисшая в комнате раздражающе утонченная условная тишина, давила еще больше и, не выдержав, он затушил сигарету, которую не докурил и до половины, слез с подоконника и, надев футболку, поспешил покинуть свою квартиру, где призраками витали обрывки недавнего откровенного разговора.
***
Ночь - великолепное время суток. Неясный сумрак, отделяющий один день от другого, всегда имел много поклонников. Его мутноватая серая дымка преображала не один днем ничем не примечательный район в удивительное место, полное загадочных мистерий. Особенно менялся Кабуките: обычный развлекательный район Токио буквально перевоплощался с наступлением темноты. Улицы, пустынные днем, ночью оживлялись потоком людей; многочисленные бары, кафе, пабы и клубы были битком забиты народом, а в лав-отелях с трудом можно было отыскать свободный номер. Именно в это удивительное место, покинув серые стены издательства, пришел Наруто, именно в Кабуките приехал Саске, сбежав от ненужных мыслей, оставленных в своей квартире. Припарковав свой мотоцикл у входа в джазовое кафе, в котором нередко проводил бессонные ночи, он вошел в помещение, представляющее собой небольшой уютный и абсолютно пустой зал, по которому волнами разливалась приятная музыка, и занял свое любимое место в самом углу рядом с торшером. Не заглянув даже в меню, которое принес ему официант, Саске заказал самый крепкий кофе и, открыв принесенную с собой книгу на нужной страннице, углубился в чтение. Когда официант принес заказ, Саске уже не читал, а только с раздражением мусолил между пальцев тонкие странички. Что-то в этой книге было не так. Что-то в ней внушало недоверие. Складывалось впечатление, что автор в чем-то его обманывает. И почему казавшаяся раньше такой правильной книга, теперь вдруг стала сухой и безликой?
- Интересно, автору тоже не хватает стержня? Любви? – иронично поинтересовался сам у себя Саске, делая глоток кофе.
В это время звякнули колокольчики, висящие на входе в кафе и возвещающие о приходе нового посетителя.
Наруто и сам не понимал, что заставило его войти именно в это кафе. Он никогда не любил джаз, не любил тихие и уединенные места, но после сегодняшнего разговора с Сакурой, ему вдруг захотелось выбиться из привычного ритма своей жизни и сделать то, чего раньше никогда не делал. Кафе оправдало все его самые худшие ожидания: в нем было тихо и скучно, и вся атмосфера была пропитана каким-то инфантильным спокойствием. Наруто уже было собрался развернуться и покинуть заведение, решив, что его посещение было ошибкой, когда его взгляд выхватил из скучного интерьера фигуру одинокого посетителя, занявшего столик в самом углу кафе. Что-то в этом темноволосом парне, распространявшем вокруг себя волны брезгливого холода, было такое, что цепляло воображение писателя. Не раздумывая ни секунды, Наруто решительным шагом направился в сторону темноволосого парня, намереваясь, во что бы то ни стало, познакомиться с ним.
- Привет.
Саске медленно поднял голову и посмотрел на странного незнакомца, потревожившего его покой.
- Я присяду? – он указал рукой на свободное кресло напротив Саске.
Тот обвел взглядом помещение кафе, словно намекая, что здесь достаточно свободных мест, но незнакомец продолжал стоять на своем. Дождавшись согласного кивка, он с удовольствием уселся в мягкое кресло и взмахом руки подозвал официанта.
- Чай, пожалуйста, обычный черный, - распорядился незнакомец, и когда официант удалился, вновь обратился к своему визави. – Меня зовут Наруто.
- Саске, - в ответ представился он.
- М? – Наруто заинтересованно на него посмотрел. – Твое лицо мне кажется знакомым. Мы могли раньше где-нибудь встречаться?
- Не думаю, - Саске достал из кармана джинсов помятую пачку сигарет. Щелчок зажигалки и пространство в углу кафе заволокла голубая дымка никотина.
- А мне кажется, что я тебя где-то видел, - задумчиво продолжал рассуждать Наруто, пододвигая к собеседнику пепельницу. – А ты случаем не тот парень с факультета экономики? В тебя еще моя подруга Сакура была влюблена. Учиха Саске, кажется?
Он только кивнул, даже не пытаясь вникнуть, кто такая Сакура.
- Странно выходит, - задумчиво протянул Наруто.
- Что именно? – без особого любопытства поинтересовался Саске. Новый знакомый начал ему порядком докучать, но, тем не менее, он хоть как-то рассеивал непонятную грусть.
- Никогда бы не подумал, что из всех знакомых ночью, в Кабуките, в пустом джазовом кафе встречу именно тебя. Не правда ли, забавно?
Саске не счел нужным отвечать. В место этого он затушил сигарету о дно пепельницы и вновь взялся за книгу. В это время Наруто принесли чай, и между двумя парнями на некоторое время повисло молчание.
- Знаешь, а я учился на филологическом факультете вместе с Сакурой, мы с тобой были на одном курсе, только факультеты разные, - зачем-то начал рассказывать Наруто, грея руки о керамические бока кружки. Саске продолжал читать книгу, одновременно вслушиваясь в то, что говорил его собеседник.
- Мы тогда оканчивали первый курс, - продолжал Наруто, - когда Сакура в тебя влюбилась. Знаешь, тогда она была совсем другой. Если бы ты встретил ее сейчас, то ни за что не узнал бы, да. Совершенно изменилась. Я тогда сам думал, что влюблен в нее, поэтому тебя недолюбливал, ты мне казался жутко несимпатичным типом, - он усмехнулся. – Забавно, я тебя недолюбливал, а ты даже не знал, кто я такой. И вот теперь я смотрю на тебя и почему-то вспоминаю прежнюю Сакуру. Наверное, потому что когда она была в тебя влюблена, она была еще живой. Ты, наверное, уже не помнишь, но тогда она была очень красивая, яркая, хотела все и везде успеть, мечтала стать писательницей. Но в итоге все, чего она добилась - место редактора в сером и невзрачном издательстве. Уже который год она правит чужие тексты, и больше не мечтает написать свой особенный роман. Из-за этого вся ее красота увяла, и сама она поблекла и выцвела, но ее глаза все такие же красивые, - закончил Наруто свою речь.
Саске искоса на него глянул, не совсем понимая, зачем этот странный тип все это ему рассказывает. Однако он не мог не признаться себе, что история про Сакуру чем-то его зацепила.
Между ними снова повисла тишина. Саске продолжал читать книгу, все более раздражаясь ей, а Наруто пил чай и внимательно разглядывал своего визави. Он взглядом очерчивал каждую черточку на его строгом лице, ловил любое незначительное мимическое движение. В голове неясным эскизом обозначалась идея. Этот Саске как будто был обычным, но в то же время было в нем что-то такое особенное, цепляющее. Наруто смотрел и смотрел на него, и почему-то ему вспоминалась Сакуру, но только уже не та яркая студентка факультета японской филологии, а поблекший редактор одного серого издательства. Мысль пришла в голову сама собой. Она была безумной и странной, но в том и заключались ее притяжение и очарование.
- У меня к тебе есть предложение, - не задумываясь более, произнес Наруто.
Саске отложил книгу и вопросительно на него посмотрел.
- Интересно послушать, - протянул он, не пытаясь гадать, что новый знакомый мог бы ему такого предложить.
- Давай поиграем в любовь? – вдруг выпалил тот. – Что ты на это скажешь?
- Скажу, что ты псих, - спокойно отозвался Саске
Любовь…снова это слово….раздражает.
- Это всего лишь игра, - пожал плечами Наруто, продолжая настаивать. – Мне просто интересно, какого это – любить кого-то.
- Ты этого все равно не узнаешь, если собираешься играть, - равнодушно заметил Саске. От всего этого разговора отчетливо веяло чушью.
- А ты, Саске, знаешь, что такое любовь? Любил когда-нибудь по-настоящему?
Он покачал головой.
- И я нет, - произнес Наруто. – Но ты действительно мог бы мне подыграть.
- Почему именно я? – поинтересовался Саске. Поинтересовался просто так, чтобы растянуть время, потому что мысленно уже давно согласился на эту авантюру, еще с того момента, как его собеседник только предложил «сыграть в любовь».
- Никто не подойдет мне так, как ты, - Наруто чуть подался вперед и проникновенно зашептал. – Тебе всего лишь надо мне подыграть. Я не отниму у тебя много времени, только семь дней, в течение которых мы отыграем любовь по полной схеме от А до Е. Подумай, ты ничего не теряешь.
Саске хмыкнул и закурил. Он окинул нового знакомого оценивающим взглядом. Если подумать, в его предложении не было ничего криминального. Хотя мотивы этого странного парня были не совсем ясны, то есть он о них не имел вообще никакого представления, но Саске от этой маленькой игры в любовь действительно ничего не терял. Получить такое необычное развлечение на неделю и вдобавок тело этого Наруто в свою постель….что ж, это была действительно неплохая сделка.
- Я согласен, - наконец, произнес он, поддавшись тому самому чувству, которое так часто заставляет соглашаться с самыми безумными затеями. – Очень надеюсь, что тебе удастся меня повеселить.
Наруто в ответ улыбнулся и кивнул. Он был доволен тем, что наконец нашел героя своего нового романа.
Часть 2
У любви длинные ноги. Пытаться от нее убежать – бесполезно. Гнаться за ней тоже не имеет смысла. Любовь невозможно себе подчинить. Она приходит, когда ей вздумается, и уходит, когда решит, что ей пора.
Тот, кто сказал, что любовь терпелива и добра – был совершенным придурком. Любовь та еще стерва, которая играет исключительно по своим правилам и заставляет плясать под свою дудку весь мир.
Наруто оторвал пальцы от клавиатуры ноутбука и устало откинулся на спинку кресла.
В который раз?.. В который чертов раз он уже переписывает начало своей новой книги? Раньше он никогда особенно не заморачивался такими проблемами, как начало книги, или ее конец. Иногда трудности возникали с продолжением, но решение всегда приходило быстро и легко, как дуновение свежего ветра в обычно душный день.
Но в последнее время Наруто стал замечать, что с каждым разом ему все сложней начать новую книгу. Начало он мог переписывать по нескольку раз, зачеркивая, переделывая, но даже окончательный вариант не всегда приносил удовлетворение.
Сначала это казалось ему результатом собственной придирчивости, потом безнадежным поиском чего-то особенно сильного, что захватит с первых же строк. Но со временем он стал понимать, что все эти сложности берут начало от того, что он садится писать, не зная, что именно хочет написать.
Творческий кризис – то, что случается с каждым.
А раньше казалось, что все это не про него.
Наруто помнил, что сказал однажды ему его наставник: «Настанет время, когда ты не сможешь представить, о чем будет твоя следующая книга. Тогда просто садись и пиши, что придет в голову. Думай, но ни в коем случае не задумывайся. Задумаешься - и будешь бесконечно топтаться на одном месте, так ничего и не предприняв».
Еще Джирайя много говорил о том, что во времена творческого кризиса полезно слушать музыку, или смотреть фильмы, или читать книги. Такие занятия чаще всего вызывают в сознании много разных мыслей, разные сцены, которые могут лечь в основу сюжета.
Наруто прилежно следовал словам своего наставника. Несчетное количество раз прокручивал в плейлисте понравившиеся песни, смотрел много разных фильмов, вооружившись блокнотом для записей и ручкой, готовясь в любой момент записать возникшую в голове идею. И так продолжалось до тех пор, пока однажды он не понял, что как бы он не старался расслабить свой разум, где-то на периферии все равно крутились какие-то неясные мысли, мешая своим досадным жужжанием.
Сейчас этой самой мыслью, этим досадным жужжанием для Наруто стал Саске.
Минул один день и одно свидание после того странного предложения поиграть в любовь. В первый вечер их знакомства они почти сразу покинули кафе, договорившись встретиться здесь же следующим вечером, и разошлись в противоположные стороны.
Первое свидание прошло так же, как и вечер их знакомства. Когда Наруто вошел в зал знакомого кафе, Саске уже сидел там, все в том же углу рядом с торшером, читал книгу и пил кофе. Наруто занял свое место напротив и, решив не изменять своеобразной традиции, заказал себе крепкий чай.
Саске поздоровался первым. Бросил сухое «Привет», закрыл книгу, отложив ее на край стола, и отпил свой кофе.
Наруто кивнул в ответ и случайным взглядом зацепился за книгу. Знакомая обложка, знакомое название и его собственный псевдоним, выбитый ровными знаками в нижнем левом углу.
- Тебе нравится такая литература? – кивок в сторону книги.
- Читал? – задал встречный вопрос Саске.
- Можно сказать и так, - уклончиво ответил Наруто. – Интересно?
Саске пожал плечами.
- Сложный вопрос.
- Почему?
- Потому что я привык делить вещи на те, что мне нравятся, и те, что мне не нравятся. С книгами было тоже самое. Но вот здесь все намного сложней. Мне никак не удается определиться, нравятся мне книги этого автора, или не нравятся. В некоторых местах точка зрения автора в какой-то мере совпадает с моей собственной, а где-то она противоречит сама себе, как будто и сам автор не понимает, почему думает именно так, и настаивает на своем уже из чистого упрямства.
- Понятно, - протянул Наруто. – Если честно, то сначала я думал, что ты любитель специализированной или научной литературы, в крайнем случае, классики, но меньше всего ты похож на человека, который станет читать нечто подобное.
- Раньше так и было. Первую книгу я купил из любопытства, и тот осадок неопределенности, что она оставила после себя, заставлял меня покупать и все последующие.
- Неопределенность…. – повторил Наруто и на секунду задумался. Впервые кто-то отзывался о его книгах подобным образом. – Это хорошо, или плохо?
Саске промолчал. Достал из пачки сигарету, закурил. Ответ последовал после первого выдоха.
- Это нехорошо и неплохо – это просто по-другому. Мне интересны уже не столько сами книги, сколько сам автор, его личность – не определившаяся и запутавшаяся. Его книги тем и примечательны, что в них путь самопознания проходят не выдуманные персонажи, а живой человек, скрывающийся в тени придуманных имен. Именно из-за неопределенности эти никак не связанные между собой книги стали для меня своеобразным циклом, который обязательно завершится той особенной книгой, в которой автор найдет то, что он так долго ищет. Тогда я смогу точно сказать, нравятся эти книги мне, или нет.
- А что ищет автор?
- Свой собственный стержень.
Наруто смотрел на Саске, словно зачарованный. Вот так вот просто, не зная его лично, по одним лишь книгам он смог разгадать его полностью, вытащить наружу все то, что Наруто так бережно хранил внутри себя, все то, до чего не смогла добраться даже Сакура.
- Об этом авторе ты говоришь так, словно влюблен в него, - заметил Узумаки.
Саске улыбнулся. Нет, скорее даже не улыбнулся, а только чуть-чуть обозначил улыбку уголками губ.
- Все возможно, - спокойно ответил он. – Но думаю, что ответ и на этот вопрос кроется в той самой ненаписанной книге.
Они еще долго сидели в кафе. Пили свои чай и кофе, разговаривали ни о чем и обо всем, узнавая, знакомясь. Наруто то и дело ерзал в своем кресле напротив Саске, изнывая от нетерпения узнать больше об этом человеке, восстановить справедливость, разгадать его так же, как он разгадал Наруто еще задолго до их знакомства.
Время их свидания пролетело быстро. Казалось, что прошло лишь несколько минут, а не несколько часов. Поэтому, Наруто сперва даже растерялся, когда Саске поднялся со своего места и объявил, что им пора прощаться.
- Тебя проводить? – поинтересовался Саске, когда они вместе вышли на улицу.
- Зачем? – удивился Наруто.
- Кажется, на свиданиях так положено, - Саске пожал плечами.
- У нас не стандартная ситуация, - улыбнулся Наруто.
- Тогда прощаемся.
- Прощаемся.
Они еще немного постояли в нерешительности. Ни один из них не знал, как правильно надо прощаться на свиданиях. Саске нашелся первым. Свободной от шлема рукой схватил Наруто за ворот рубашки, притянул к себе и легко коснулся своими губами его губ в целомудренном поцелуе. До безумия хотелось большего. Но это было уже не по правилам их маленькой необычной игры.
- До встречи, - бросил на прощание Саске и направился в сторону своего припаркованного на стоянке автомобиля.
- До встречи, - повторил за ним Наруто, отворачиваясь и делая первый шаг в противоположную сторону.
Они не стали дожидаться, когда кто-нибудь из них уйдет первым. Их игра закончена, теперь можно было расходиться.
Вернувшись домой, Наруто первым делом кинулся к ноутбуку, желая прямо сейчас приступить к началу своей книги. Но кроме бестолковых и неопределенных строчек ничего более ему в голову не приходило.
Все его мысли были о Саске. Раз за разом он прокручивал в своей голове воспоминания об их первом свидании, стараясь утвердить в памяти каждое слово, каждый взгляд, каждый жест.
Саске – невероятный человек. Наруто это понял еще тогда, когда впервые только увидел его. Но кроме невероятности в нем было еще столько тайн и загадок. Как правильно обыграть его образ? Как правильно написать, сохранив всю многогранную индивидуальность его натуры? Наруто не знал, как еще и не знал самого Саске. И это раздражало. Ведь сам Саске знал о Наруто все. И то, как точно он разгадал его сущность по книгам….
Внезапно, Наруто вдруг понял, почему Саске так цепляют его книги. Потому что они похожи. Потому что в этих книгах ищет свой собственный стержень не только Наруто, но еще и Саске. Ведь все то, что выражал в своих произведениях Наруто, Саске держал в себе. И тот ответ, который он так ждет в той особенной, еще ненаписанной книге, станет для них общим. Ведь все те книги были о них. Именно благодаря ним они знали друг друга еще задолго до личной встречи.
- Странная штука жизнь, - задумчиво произнес Наруто, устало падая на кровать. – Нелогичная и невероятная.
@темы: Sasuke/Naruto, Я отдам тебе свою первую любовь, Naruto, Fanfiction
Хочется подарить Сакуре и Карин по цветочку. За то, что заставили двух "оболтусов" поразмышлять на конкретную тему. Так что свои основные роли девушки уже здесь, я так понимаю, отыграли. Правда, Саске и Наруто, как всегда, всё по-своему делают: не любил и не надо; не влюбиться, а сыграть. Только вот подобные "махинации" с ними самими сыграют злую шутку, романтическую х)) Наруто, претендующий на изобретательность, делает предложение, от которого Саске не в силах отказаться из-за чувства, "которое так часто заставляет соглашаться с самыми безумными затеями". Они оба действительно ничего не потеряют, зато могут приобрести.
Кстати, интересно, не книгу ли, написанную Узумаки, читал Саске?
Не люблю, когда размусоливают ситуацию, пытаясь донести позиции героев (хотя ладно, пусть "размусоливают", но с осознанием того, о чём пишут, а не многократно разжёвывают один и тот же факт). Наоборот, нравится, как в OVA: пара коротеньких, но многозначительных флешбеков, позволяющих достаточно хорошо понять характеры. Вот и эта глава мне понравилась, в особенности этими самыми, так назову, нужными моментами, лаконично раскрывающими суть. Саске - "тело" и пустая тёмная квартира. Наруто - безликая серость (в придачу с Сакурой) и книги "без изюминки".
Что ж, мне импонируют твои рассуждения.
Хочу дальше! х)Кстати, интересно, не книгу ли, написанную Узумаки, читал Саске? Да, именно ее и читал Саске.
не любил и не надо; н Саске это действительно не надо, а Наруто просто не хочет отдавать свою первую любовь кому бы то ни было, он зачем-то ее бережет, подменяя суррогатами. Яркий пример - вымышленная влюбленность в Сакуру.
Я рада, что эти рассуждения тебе импонируют. Если честно, то сюжет этой работы дался мне не совсем легко, Х)
О, я ещё не упоминала, что название понравилось. Его даже вместо аннотации можно использовать х)
А тема правда непростая; сикось-накось не напишешь, это ведь рассуждение, а не "фэнтези с батлами". Главное, не запутаться.
Да из-за названия аннотацию вообще можно было бы пропустить, но я ее всегда пишу, хотя она мне и конкретно подпортила нервы, не знала, что вписать))
Да, тема ужасно сложная, как для Наруто, так и для меня, но я постараюсь, и Нару-чан тоже)
бальзам на душуЗамечательно. *___*
правда я так и не дождалась продолжения.
*готова ждать следующую главу хоть год*
Рифма, блин.[L]Мироку.[/L], я тащусь от идеи этого фика, не бросай его))
Но если присмотреться к Наруто и и к его отношениям с творчеством, то тут в большей степени я писала про себя
да лан, это все временные трудности, ты, впрочем, как и сам Наруто, преодолеешь их =)
я оптимистично настроенный водолей))
Это правда она?? Новая глава??
Спасибо!!!
Идея очень интересная, было бы очень жаль если бы она так и осталась не законченной.
Зашла сюда совершенно случайно: просто решила проверить продолжение фанфиков которые читала, и правда, не ожидала наткнуться на это чудо))
Еще раз спасибо и удачи на экзаменах!!!
Всегда рада кого-нибудь порадовать=)